marți, 26 februarie 2008

We are all dead

Pentru că mergem cu ochii în jos sau întorşi spre interior şi nu vedem cum trecerea de la o oră la alta schimbă oraşul. Pentru că atunci cînd ne ciocnim sau ne împiedicăm din întîmplare, în continuare nu ne vedem sau credem că ne-am ciocnit de un stîlp sau de o fantomă. Pentru că replica trîntită în toate felurile "ce oraş/viaţă de rahat" nu are nici o acoperire şi nici umor.

Pentru că trei din patru conversaţii ar putea să nu existe, pentru că nu spun nimic; sunt goale, seci şi fricoase.

Şi aceste două-trei fapte n-au sens, din vraful de explicaţii nici una nu e bună. Aşa că suntem morţi.

---
foto de pe written on the city
(unde e viaţa scrisă a oraşelor)

5 comentarii:

sorin spunea...

1. ''...trei din patru conversaţii ar putea să nu existe, pentru că nu spun nimic; sunt goale, seci şi fricoase'' .Desert al lumii...
2.tema aceasta ''unde e viaţa scrisă a oraşelor'' e incintatoare, totusi...as pleca prin oras sa privesc mai atent, mi-ar placea sa gasesc formele lui scrise...si as citi cu interes pe tema asta de la toti cei interesati de subiect

Hiacint spunea...

la 2. eu voi merge prin al meu, de la "Trust your desires" pînă la "Realul îmi dă astm". Tu ce forme scrise ai găsi în alt tău?

sorin spunea...

o sa ma uit mai atent, ideea chiar ma atrage, desi nu imi fac mari iluzii, din ce mai stiu din ''textele'' orasului nu sunt prea ofertante...dar, hm, vad eu pina la urma...poate nu am citit atent si bine...

Anonim spunea...

Vanitas vanitatum. :)

cristians. spunea...

Da: Vox clamantis in deserto.